2008年5月31日

2004/03/13 連絡ないため再度状況を聞く

連絡してみる。質問内容は発送したか?発送したならいくらだった?と。

In reply to your inquiry, the email you forwarded to me includes your shipping cost. If there is anything else I could help you with just let me know. Have a great day. Thank you

つーことは既に発送済みで船便と航空便の選択はなくなったってことか??? こりゃー本当に年に一度しか買うことができなくなってしまいそうだ。
本当に発送しちゃったの?送料はいくらだった?と聞く。

In reply to your inquiry, your order was shipped on 3/10. This can take 3-5 weeks for delivery. If there is anything else I could help you with just let me know. Have a great day. Thank you

発送されたみたいね。確実に。 ちなみにクレジットカードを調べると送料はオンライン上の金額でそのまま来てい た。前回も安かったからたまたま選択がなかっただけではなくどうもその料金とい う形に固定させて、船便?とかそういう選択はなくなったようだ。寂しいけど、仕 方ないね。

コメントする

(初めてのコメントの時は、コメントが表示されるためにこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまでコメントは表示されませんのでしばらくお待ちください)