2008年5月31日

2004年5月29日 Mymusic.com クラシックCD - まとめ

購入先 Mymusic.com(カナダ)
購入した個人輸入商品
  1. Masters of Classical Music Vols 1-10 (n/a) - 1 @ $30.98
  2. Meditation - Classical Relaxation Vol 1-10 (1994) - 1 @ $30.98
  3. THE CORRS - Borrowed Heaven [6/1] (05/25/2004) - 1 @ $15.98
  4. HANSON - Underneath * (04/20/2004) - 1 @ $12.98
到着までにかかった日数 発送後33日間(注文後40日)
過去に注文した数 15回ぐらい?
取引終了後の一言

今回は重さから、航空便だと言ってくせに実際には『船便』で届いた。 量が多いときはそうなってしまうのだろうか。たぶん出したいる送料より 内容が重すぎたためだと思われるが、22枚分の送料ならそんなことはなかったかもね。 どちらにしても遅いときは「船便の可能性」も考えて2ヶ月は待つ必要があるのが 個人輸入なんだなぁーと改めて感じる。 内容・価格・対応は満足だった。また近々買おうっと。ほしいものがあるので

2004/07/08 オマケ

クレームではないが、船便と確認をとって、伝えるようにしてほしいと 要望という形でメールをしておいた。 内容は、
********************* 通常よりとても遅れてるけど、確認を取ったらあなたはすべて航空便だと 言った。 しかし遅れて船便で届いた。だから船便であることを伝えてほしいと強く望む。 **********************
そんな感じ もし連絡があれば追加しておく

2004/07/08 到着

実は今月に入り、『重いから船便なんてことはないのかなー』と感じ始めていた。 店は航空便で送った!と言っても船便であることがあるので、それを感じ始めた。 で、それだとボチボチかなーと思っていた矢先に到着。3日前にクレジットカードの 支払いを済ませているため、さすがに気にはなる。

到着時 箱のサイズは前回と変わらないが、重さが随分と違う。ずっしりとした重さは 感じられた。 船便キター 真っ先にどうしても目が行ったのはココ。 船便じゃん!!!!!

続きを読む "2004/07/08 到着"

6/21 連絡をしてその返事

20日一応本当に発送したか確認してほしいと連絡する。 通常10日間程度で届くのに今回は届かないという主旨で伝える。 少し英語のお手本みたいな書き方だが翻訳を挟む。とりあえずわかりやすい 言い回しで掲載。

> We have found that many shipments are held up in customs. 私達は税関で遅れてる事を知っていました。 >We have had examples of shipments that have shown up 4 - 6 months after the shipment date. 過去に出荷日から4~6ヶ月遅れて到着するという例もあった。 >For this reason we will look into the status of a missing shipment once the package has been in transit for a period of 3 months. この理由のため、3か月間届かなかったら、なくなった荷物の状態を調べるつもりです。 >I am very sorry for the inconvenience. ご迷惑をかけてすいません。 >I am sure that your package will arrive soon. 荷物がすぐに届くことを確信しています。 >Please let me know if you have any questions. 他に何か質問があれば、知らせてください。 We have found that many shipments are held up in customs. We have had examples of shipments that have shown up 4 - 6 months after the shipment date. For this reason we will look into the status of a missing shipment once the package has been in transit for a period of 3 months. I am very sorry for the inconvenience. I am sure that your package will arrive soon. Please let me know if you have any questions. Regards,

ということで知っていたのかよ!と突っ込みたいけど仕方ないね。 なので届くと思うからもう少し待ってみてよ、3ヶ月しても届かないなら 荷物の調査をするから。 そんなところでしょう。

自分は最も買っているお店なので信頼している。今できることは待つしかないね。 ちなみに7/5にクレジットカードの支払いがされる。先延ばしはたぶん可能だと思わ れるが、取り消しは発送されている以上無理だと思われる。なので今回は落とされ てなんとしてでも発送してもらう努力に費やすしかないかな。

泣き寝入りではないが相手が発送しているという以上カード会社が止めることは 出来ないと思われるし。まあ一ヶ月も経ってない以上まだ待つべき範囲と考えら れるので、とりあえず待つか。

6/15 まだ届かないため聞く

発送方法は何で送った?と質問してみると早々に届く
Thank you for the email and all of our international orders are sent by Small Packet Air. Regards,
ということですべてSmall Packet Airということなので、空から来るのか。今週中 に来ないと記録的な遅さになるな...。税関に引っかかってチェックを受けているの かも量が多いし。開けられていたらこの遅さは理解できる。

続きを読む "6/15 まだ届かないため聞く"

6/5 発送

ちょうど日本時間の6/4に発送いつになりますか?とメールしといたら 6/5の午前1時に発送のメールが届く。現地で6/4となる。 送料もトラブルなく発送されて一安心と言ったところ。
The following order has been processed: Order ID: ******NBQ6H******7446X****** TrackID: 38****** Total: $105.38 Amount Charged: $105.38 Items Shipped: 4 Items Cancelled: 0 Items BackOrdered: 0 Login at http://www.mymusic.com/shopper_lookup.asp and then goto to myhistory to see a detailed invoice. Should you have any questions please refer to our faq at http://www.mymusic.com/info/invoice_faq.asp

続きを読む "6/5 発送"

5/29 注文

クラシックは安いし、将来的にも楽しみやすい音楽なので思い切ってボックスを 買おうかと日本のAmazonを調べるも、ここで買った方が安かったので注文することに。
結局注文は 1. - Masters of Classical Music Vols 1-10 (n/a) - 1 @ $30.98 2. - Meditation - Classical Relaxation Vol 1-10 (1994) - 1 @ $30.98 3. THE CORRS - Borrowed Heaven [6/1] * (05/25/2004) - 1 @ $15.98 4. HANSON - Underneath * (04/20/2004) - 1 @ $12.98 ITEM SUBTOTAL: $90.92 SHIPPING: $14.46 GST: not applicable PST: not applicable HST: not applicable --------------------------------------- TOTAL: $105.38 CAN

続きを読む "5/29 注文"