<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>知らなきゃ損！お得な個人輸入！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://import.fcbe.net/atom.xml" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2008-05-20://1</id>
    <updated>2009-12-14T13:46:10Z</updated>
    <subtitle>海外からフィラリアの薬・ゲーム・CDなど様々な物を個人輸入した記録。入り口はカテゴリーから！</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 4.261</generator>

<entry>
    <title>09/12/14 Vet Products Direct からフィラリアの薬が到着</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/12/091214-vet-products-direct.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.255</id>

    <published>2009-12-14T13:33:00Z</published>
    <updated>2009-12-14T13:46:10Z</updated>

    <summary>本日無事に到着。８日発送の１４日着。６日間で届いた。注文からは一週間で到着、なか...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="10-フィラリアの薬-Vet Products Direct" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="vetdirectinternational" label="Vet Direct International" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />本日無事に到着。８日発送の１４日着。６日間で届いた。<br />注文からは一週間で到着、なかなか優秀だと思う。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0912140.jpg"><img alt="0912140.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/12/0912140-thumb-450x337-80.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /><br />梱包は至ってシンプルな紙封筒。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0912141.jpg"><img alt="0912141.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/12/0912141-thumb-450x337-82.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /><div><br />裏にはこのようなシールのみ。<br /><br />すごく疑問なのが基本的にこの手の物はCN22かCN23という税関告知書を記載しなければいけないはずなのだが、これにはないこと...。<br /><br />一般的な手紙として出していると思うんだが...確実に問題がある気がする。<br /><br />あまり日本の税関を見くびらない方がいい気がするんだがね...。というか日本の税関もこんな程度のものでいちいち規制するから面倒なんだよ。でもルールはルールだからさと...。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0912142.jpg"><img alt="0912142.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/12/0912142-thumb-450x337-84.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /></div><div><br />中身はこれ一つ。お試しだったからね。紙は納品書と、なんか獣医師の証明書？のコピーみたいなやつ、あとは薬の説明書だね。<br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0912143.jpg"><img alt="0912143.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/12/0912143-thumb-450x337-86.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /><br />消費期限はこんなところ。目安にしてみてください。<br /><br /><br /><br /><br />迅速な発送と、日本語対応可能というのはかなりの強みだとは思うが、CN22なしでいつまで続けられるのかはしらね。<br /><br />少し不安だが、ダメならダメで他のにもいくらでも買えるルートはあるから、ダメなら次に行きます。<br /><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/12/07 Vet Products Directでフィラリアの薬を注文</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/12/091207-vet-products-direct.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.254</id>

    <published>2009-12-07T03:55:15Z</published>
    <updated>2009-12-07T04:01:20Z</updated>

    <summary>以前、秘密にしてフィラリアの薬を買っていたお店がなくなってしまった。そのため、有...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="10-フィラリアの薬-Vet Products Direct" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="vetdirectinternational" label="Vet Direct International" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="フィラリア" label="フィラリア" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[以前、秘密にしてフィラリアの薬を買っていたお店がなくなってしまった。<br /><br />そのため、有名どころを当たる方が確実なので、検索ですぐに出てくる<a href="http://www.vetproductsdirect.com.au/japan/index.asp">Vet Products Direct</a><br />で注文してみた。<br /><br />日本語での対応も可能とのことだが、今利用しようとするとショッピングカートに商品が入らないため、<br />英語版からの注文となった。ただしこの場合、送料が変わってくるので２００円ほど支払いは多くなった。<br /><br /><br />とりあえず、あまり大量に買うとまた止められても厄介なので一つのみにした。<br /><br />失敗しても３０００円ならだまされたとしてもまだ納得できる金額だしね。<br /><br />そんなこんなで無事にオーダーは終了。届くのを待つ<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/091207.png"><img alt="091207.png" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/12/091207-thumb-450x300-78.png" class="mt-image-none" style="" height="300" width="450" /></a></span><br /><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2009/10/08 importcds_com でCDを購入</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/11/20091008-importcds-com-cd.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.253</id>

    <published>2009-11-02T05:02:56Z</published>
    <updated>2009-11-02T05:09:26Z</updated>

    <summary>今年二度目のimportcds_comからの購入となった。Amazonで安く売ら...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="09-CD-importcds_com" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="importcds_com" label="importcds_com" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />今年二度目のimportcds_comからの購入となった。<br /><br />Amazonで安く売られていることが多いから、利用してしまう。<br /><br /><br />10/08に注文したが、10/09には発送完了メールが到着。スムーズでいい感じだ。到着は10/15と早かった。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0911020.jpg"><img alt="0911020.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/11/0911020-thumb-450x337-70.jpg" class="mt-image-none" style="" width="450" height="337" /></a></span><br /><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0911021.jpg"><img alt="0911021.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/11/0911021-thumb-450x337-72.jpg" class="mt-image-none" style="" width="450" height="337" /></a></span><br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0911022.jpg"><img alt="0911022.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/11/0911022-thumb-450x337-74.jpg" class="mt-image-none" style="" width="450" height="337" /></a></span><br />中に打痕が思いっきりある・・・。<br /><div><br /></div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0911023.jpg"><img alt="0911023.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/11/0911023-thumb-450x337-76.jpg" class="mt-image-none" style="" width="450" height="337" /></a></span></div><div>こっちはこっちで破けてるし。。まあ許容範囲内だけど、参考程度にしてみてください。<br /><br /><br /><br />定番のショップなので、スムーズに安心して買えるが、少し今回は傷物だったなーと。<br /><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2009/10/06 RAREWAVES_JPからCD</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/11/20091006-rarewaves-jpcd.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.252</id>

    <published>2009-11-02T04:52:32Z</published>
    <updated>2009-11-02T05:02:17Z</updated>

    <summary>簡単な報告。Amazonで出品していたRAREWAVES_JPというところからC...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="08-CD-rarewaves-jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="cd" label="CD" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="rarewaves_jp" label="RAREWAVES_JP" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[簡単な報告。<br /><br />Amazonで出品していたRAREWAVES_JPというところからCDを購入。<br /><br /><br />10/06に注文して、10/07にはご注文の確認のメールが届く。そのまま特に連絡がなく10/19に到着した。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0911024.jpg"><img alt="0911024.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/11/0911024-thumb-450x337-66.jpg" class="mt-image-none" style="" width="450" height="337" /></a></span><br /><div><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0911025.jpg"><img alt="0911025.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/11/0911025-thumb-450x337-68.jpg" class="mt-image-none" style="" width="450" height="337" /></a></span><br /></div><div><br />特に傷もなく問題なく到着。発送後にメールがほしいところ！そこのみ残念でした。<br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>円高ドル安ですね～・・・転送屋とか・・・</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/10/post-39.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.251</id>

    <published>2009-10-08T23:30:12Z</published>
    <updated>2009-10-09T23:08:52Z</updated>

    <summary>少しだけ。このドル安は利用したい所なんだけど、実はあまり買いたい物がない。以前よ...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="戯言" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />少しだけ。<br /><br />このドル安は利用したい所なんだけど、実はあまり買いたい物がない。<br /><br />以前よりも個人輸入の敷居が下がったためか、なかなか日本向けに発送してくれないところも多くなったような。更に送料が高い上に、国内がデフレだから案外恩恵は少なかったりするしね。<br /><br /><br /><br />アマゾン日本を利用して輸入しているが、これは特に円高の恩恵はなし。また届いたら後日ブログにしておく。<br /><br /><br />海外から買いたい！！というとヘッドホンがほしいんだが、アマゾン米国（Amazon.com）は発送してくれないので、転送屋を利用するしかない。転送屋の送料はそんなに高いとは思わないので、数ドルの手数料支払ってそのまま転送と考えれば、いろいろと安く買えるだろうね。<br /><br />他にもｅＢａｙあたりで、日本国内に発送できるか直接聞いてしまうのも手かもしれないね。<br /><br />どちらにしても一番敷居が低いアマゾン米国は本・ＣＤ以外はあまり発送してくれないというのは頭に置いておきたいね。<br /><br /><br /><br />ちなみに自分の記録用に書いておくが<br /><br />転送屋は<br /><br />バーチャルオフィスのスピアネット あなたの現実は、すぐそこです。<br />http://spearnet-us.com/index.html<br /><br /><br />ここが良さそう。日本語ＯＫ、基本的に使ったときだけの支払いなどは大きそう。<br /><br />それであっても今ほしいものだけを計算すると、転送屋を使ってしまうと割が合わないね。<br /><br />香港あたりからの輸入のほうが安そうだね。。。<br /><br /><br />いろいろと考える事は尽きないよ<br /><br />----------------<br /><br />ＡＶ機器とかカメラとか音楽関係とかなら<br />B&amp;H Photo Video | Digital Cameras, Camcorders<br />http://www.bhphotovideo.com/<br /><br /><br />ここが有名っぽい。<br /><br />ある程度何個か買えばかなりお得になりそうだけど、今のところそこまでほしいものがないな～<br /><br />ヘッドホンがほしいけどサウンドハウスとか国内の会社もかなり円高で安くしているし・・・。<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/07/14 BookCloseOutsから到着</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/090714-bookcloseouts.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.250</id>

    <published>2009-07-17T05:27:14Z</published>
    <updated>2009-07-17T05:31:12Z</updated>

    <summary>ラストの商品が１４日に到着ベルギーからの発送になってた。本の状態は決して良くない...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="06-本bookcloseouts_jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="bookcloseouts_jp" label="bookcloseouts_jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />ラストの商品が１４日に到着<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/090717.jpg"><img alt="090717.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/07/090717-thumb-450x337-64.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /><div><br />ベルギーからの発送になってた。<br /><br />本の状態は決して良くない。破れはないが、表紙の状態が良くないね。まあ洋書なのでこんなもんなんだろうけど。<br /><br />そんなところです<br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/07/13 UK Books and Music 届いた</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/090713-uk-books-and-music.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.249</id>

    <published>2009-07-13T06:31:21Z</published>
    <updated>2009-07-13T06:39:06Z</updated>

    <summary>こちらも同時に到着。こんな感じ。まあシンプルと言えばシンプルだが、こんなところで...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="05-本uk_books_and_music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="uk_books_and_music" label="uk_books_and_music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />こちらも同時に到着。<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0907132.jpg"><img alt="0907132.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/07/0907132-thumb-450x337-60.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /><div><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0907133.jpg"><img alt="0907133.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/07/0907133-thumb-450x337-62.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /></div><div><br /><br />こんな感じ。まあシンプルと言えばシンプルだが、こんなところで十分ＯＫじゃないでしょうか。<br /><br />本の質は問題なし。<br /><br />発送元だけどparperbackshop.co.ukってなってるね。同じショップなんだろうね。<br /><br />発送元はイギリスからです。<br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/07/13 The Book Community 到着</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/090713-the-book-community.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.248</id>

    <published>2009-07-13T06:26:17Z</published>
    <updated>2009-07-13T06:39:33Z</updated>

    <summary>The Book Communityから本が到着 梱包はこんな感じなかはこんな感...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="07-本thebookcommunity" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="thebookcommunity" label="thebookcommunity" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[The Book Communityから本が到着<br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0907130.jpg"><img alt="0907130.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/07/0907130-thumb-450x337-56.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /> <div><br />梱包はこんな感じ<br /><br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/0907131.jpg"><img alt="0907131.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/07/0907131-thumb-450x337-58.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /><br />なかはこんな感じで固定されており、しっかりしている印象。発送元はイギリス、ロンドン。<br /><br /><br />本は～なぜか値札部分にマジックで消された後があった。<br /><br />ここら辺は大きなマイナス。他は特に問題なし。<br /><br />これにて終了<br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>BookCloseOuts経過報告</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/bookcloseouts.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.247</id>

    <published>2009-07-09T06:38:59Z</published>
    <updated>2009-07-09T06:42:42Z</updated>

    <summary>7/5に下記のメール Dear BookCloseOuts&apos; Customer:...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="06-本bookcloseouts_jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="bookcloseouts_jp" label="bookcloseouts_jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />7/5に下記のメール<br /><br /><!-- メール引用 --><blockquote class="tab2">
Dear BookCloseOuts' Customer:Thank you for the book order that you placed with 
BookCloseOuts.comon 07/01/2009 10:45:35 AMThe total amount of $5.11 were packed 
for shipping.

The package will be shipped on Monday.

Our records show that this is a 'dropship' order.  
To avoid accidentallyputting the receipt in with the book parcel, 
our system does notgenerate receipts on dropship orders. 
If you need a 'hard copy' of yourreceipt, please print a copy of this email.
The receipt is also available online for printing from:  

http://www.bookcloseouts.com/order.asp?id=*************

Your order, as it has been packed, includes the following books:

 ISBN         Order Ship   Title                                  Total
--------------------------------------------------------------------------

  ****     1    1  *************************             $2.38
--------------------------------------------------------------------------

                                                      SubTotal: $ 2.38
                                                      Shipping: $ 2.73
                                                      Handling: $ 0.00
                                                      Tax:      $ 0.00
                                                      Total:    $ 5.11


We are charging a total of $ 5.11 in US Funds to your card effective
today's date.

should arrive within 7-10 business days.If your order has not arrived by 
Thursday, Jul 16 2009, please send an email to service@bookcloseouts.com

Remember, you now have an account with us. To access this account for
future orders, simply enter our store and go to 'Log Me In' at the
bottom of the menu bar on the left hand side of the screen.
Enter your email address and password at the prompt. 

Thanks again for shopping with us.

Sincerely:

BookCloseOuts.com Customer Service
BookCloseOuts.com                  'Five Million Books
service@bookcloseouts.com                   at BlowOut Prices!'
http://www.bookcloseouts.com
</blockquote>


<br /><br /><br />なぜかドル表記。<br /><br />ついでにここに書かれている金額の方が安い<br />ってのがテンション下げるよ<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>The Book Community経過報告</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/the-book-community.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.246</id>

    <published>2009-07-09T06:25:43Z</published>
    <updated>2009-07-09T06:34:33Z</updated>

    <summary>7/2に下記のメール この度はThe Book Communityをご利用いただ...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="07-本thebookcommunity" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="thebookcommunity" label="thebookcommunity" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />7/2に下記のメール<br /><br /><!-- メール引用 --><blockquote class="tab2">
この度はThe Book Communityをご利用いただき、本当にありがとうございます。

    <br />ご注文いただいた商品 は、すぐに発送させて頂きますが、海外からの発送となりますため<br />10-15営業日のお届けとなります。あらかじめご了承ください。

    商品が問題なくお客様の <br />お手元に届きましたがどうかを確認させて頂くため、お手数とは思いますが、<br />商品が届きました際にお受取になった日付をこのメールアドレスにて当方まで<br />ご連 絡頂けます様お願いいたします。

    <br />ご不明な点がありましたら、お気軽にお尋ね下さい。

    <br />今後ともどうぞ宜しくお願い致します。

    Sarah at The Book Community
</blockquote><br /><br /><br />7/7に下記のメール<br /><br /><!-- メール引用 --><blockquote class="tab2">
この度はThe Book Communityをご利用いただき、本 当にありがとうございます。

    <br />お客様のご注文された 商品のお届けは、Amazonの商品ページに当方が <br />記載しております通り、海外からの発送となりますため15営業日でのお届けとなります。<br />どうぞあらかじめご了承ください。

    当方ではお客様のご注 文を2009/07/01に<br />頂きすぐに発送させて頂いておりますので、2009/07/22またはそれより<br />数日早くお手元に届くことになると思います。

    お手元に商品が届きま した際には、<br />お手数とは思いますが、お客様の元に確実に商品が届いているかを確認させて<br />いただくために、当方までご連絡頂けます様、よろしくお願いいたし ます。


    <br />今後ともどうぞ宜しくお願い致します。

    Sarah at The Book Community.
</blockquote><br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>UK Books and Music経過報告</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/post-38.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.245</id>

    <published>2009-07-09T06:22:46Z</published>
    <updated>2009-07-09T06:31:28Z</updated>

    <summary>7/8になって下記のメールが届いた。 Dear Customer, Thank ...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="05-本uk_books_and_music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="uk_books_and_music" label="uk_books_and_music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />7/8になって下記のメールが届いた。<br /><br /><!-- メール引用 --><blockquote class="tab2">
Dear Customer,
Thank you for your recent order with UK Books and Music.
We are pleased to let you know that your order has now left our warehouse.
Please allow 10-14 working days for delivery.
Kind Regards
Linda
Please do not reply to this email as we are unable to take your queries.
お客さまへ
UK Books and Musicへのご注文ありがとうございます。
早速ご注文品を送付させていただきましたことを連絡いたします。
ご注文品がお客さまのお手元に届くには１０日から１４日かかりますことを
ご了承ください。
よろしくお願いいたします。
リンダ
尚、お客さまのお問い合わせに応じかねますので、このメールにたいしての
返報・応答は控えていただくようお願いいたします。

</blockquote><br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/07/02 thebookcommunityで本を買った</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/090702-thebookcommunity.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.244</id>

    <published>2009-07-01T15:00:01Z</published>
    <updated>2009-07-01T15:01:24Z</updated>

    <summary>アマゾン日本のthebookcommunityとかいう人から買った。本だけど１冊...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="07-本thebookcommunity" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="thebookcommunity" label="thebookcommunity" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[アマゾン日本のthebookcommunityとかいう人から買った。<br /><br />本だけど１冊買い忘れてた。まあいいや。<br /><br />とりあえずいつ、どこから来るのやら。<br /><br /><br />ちなみに他の２冊と比べて５時間違い<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/07/01 bookcloseouts_jp で本を買った</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/090701-bookcloseouts-jp.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.243</id>

    <published>2009-07-01T14:40:37Z</published>
    <updated>2009-07-01T14:43:00Z</updated>

    <summary>もう一つbookcloseouts_jpというところで別の本を購入。こちら、既に...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="06-本bookcloseouts_jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="bookcloseouts_jp" label="bookcloseouts_jp" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />もう一つbookcloseouts_jpというところで別の本を購入。こちら、既に在庫がないらしく、アメリカのアマゾンでも別の業者しかないんだよね。<br /><br />ということでだったら日本語が通じる日本で！ということで買って見ることに。<br /><br />しかし日本の本と違って洋書って作りがね...。でも日本の本にはない分野の本だから。。仕方ね～っす。<br /><br />さていつ届くのやら<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>09/07/01 uk_books_and_musicで本を買った</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/07/090701-uk-books-and-music.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.242</id>

    <published>2009-07-01T14:36:08Z</published>
    <updated>2009-07-01T14:38:15Z</updated>

    <summary>ある洋書がほしくて、Ａｍａｚｏｎ.comで買うのも検討したが、結局はアマゾン日本...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="05-本uk_books_and_music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="uk_books_and_music" label="uk_books_and_music" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[<br />ある洋書がほしくて、Ａｍａｚｏｎ.comで買うのも検討したが、結局はアマゾン日本のところからマケプレ？で買うことにした。<br /><br />まずuk_books_and_musicという出品者。たぶん初めてだと思う。イギリスから来るのだろうか。<br /><br />まず一つ<br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Amazon.comからDVDとCD到着　まとめ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://import.fcbe.net/blog/2009/06/amazoncomdvdcd.html" />
    <id>tag:import.fcbe.net,2009://1.241</id>

    <published>2009-06-27T05:59:10Z</published>
    <updated>2009-06-27T06:10:31Z</updated>

    <summary> 	 		購入先 		Amazon.com 	 	 		購入した個人輸入商品 	...</summary>
    <author>
        <name>kaz</name>
        
    </author>
    
        <category term="04-DVD-Amazon.com" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    <category term="amazoncom" label="Amazon.com" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    <category term="まとめ" label="まとめ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#tag" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://import.fcbe.net/">
        <![CDATA[
<table id="imtable">
	<tbody><tr>
		<th class="imcant">購入先</th>
		<td class="imcant"><a href="http://www.amazon.com/">Amazon.com</a></td>
	</tr>
	<tr>
		<th class="imcant">購入した個人輸入商品</th>
		<td class="imcant">	<ol>
		<li>The Melancholy of Haruhi Suzumiya: Complete Collection    $44.99</li>
		<li>"Thunder" S.M.V.; Audio CD; $10.97</li>
	</ol></td>
	</tr>
	<tr>
		<th class="imcant">到着までにかかった日数</th>
		<td class="imcant">5日間</td>
	</tr>
	<tr>
		<th class="imcant">過去に注文した数</th>
		<td class="imcant">1回目</td>
	</tr>
	<tr>
		<th class="imcant">取引終了後の一言</th>
		<td class="imcant">実は、Amazonのcomは初めて！だったんだけど、思いの外、早く届いてよかった。送料の関係からＣＤは三枚以上、ＤＶＤはセットなら送料出してもお得かもね。</td>
	</tr>
</tbody></table>




<br /><br /><br /><br />ということでまとめも兼ねて。<br /><br />郵便が持ってきた。<br /><br />こんな感じ<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/090627a.jpg"><img alt="090627a.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/06/090627a-thumb-450x600-52.jpg" class="mt-image-none" style="" height="600" width="450" /></a></span><br /><br /> <div>日本の箱とサイズはほぼ同じ。紙の質は違うけどね。<br /><br /><br /><br /><br />中身は<br /><br /><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image" style="display: inline;"><a href="http://import.fcbe.net/blog/090627b.jpg"><img alt="090627b.jpg" src="http://import.fcbe.net/blog/assets_c/2009/06/090627b-thumb-450x337-54.jpg" class="mt-image-none" style="" height="337" width="450" /></a></span><br /></div><div><br />こんな感じ。固定が全くされてないのは日本との大きな違い。<br /><br />とはいっても破損等はなし。<br /><br /><br /><br /><br /><br />感想は～思いの外、早く届いたし、安心度は違うよね。他のサイトとは桁外れに。<br /><br />なので～利用しやすいとは思います。<br /><br /><br />発送方法は今回使った、standard？の一番安いやつで十分だと思います。<br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
